[Home ] [Archive]   [ فارسی ]  
:: Main :: About :: Current Issue :: Archive :: Search :: Submit :: Contact ::
Main Menu
Home::
Journal Information::
Articles archive::
For Authors::
For Reviewers::
Registration::
Contact us::
Site Facilities::
::
Search in website

Advanced Search
..
Receive site information
Enter your Email in the following box to receive the site news and information.
..
:: Volume 11, Issue 43 (Autumn 2020) ::
مطالعات تفسیری 2020, 11(43): 69-80 Back to browse issues page
Critique of Luxenberg's Aramaic-Syriac reading of verse 24 of Maryam
Soheila Jalali * 1, Sajeda Nabei
1- , ) s.jalali@alzahra.ac.ir
Abstract:   (1580 Views)
Verses 17 to 36 of chapter Maryam state that Hazrat Maryam’s pregnancy made her feel ashamed to face her people. Thus, she took refuge in a distant place to bear the childbirth pain, deliver her child, and avoid facing her people. But God, the almighty, comforted her by giving the good news that the spring will flow at her feet and the palm tree will drop its dates upon her. But apparently the shame of facing the people is not something that can be alleviated by food and drink. Luxenberg tried to make a connection between the two. He believes that the Quran is written in Arabic-Aramaic. And since it has been in a primitive script, without dots and clear signs, some of its words have been corrected, such as "under" and "secret" in verse 24, where "Nahit" means "delivery." And "shari" means "legitimate" in Syriac-Aramaic. However, historical evidence shows that Muslims were not influenced by the Syriac language in reciting the Qur'an, and no commentator considers these two words to be written incorrectly. Also, Syriac dictionaries do not confirm the meanings of Luxenberg. In addition, the connection of these verses has other justifications that are more acceptable.
Keywords: Verse 24 Maryam, word under, word secret, Luxenberg, Syriac, Aramaic, Incorrect writing.
Full-Text [PDF 251 kb]   (358 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Special
Received: 2018/12/19 | Accepted: 2020/04/8 | Published: 2020/10/19
Send email to the article author

Add your comments about this article
Your username or Email:

CAPTCHA


XML   Persian Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Jalali S, Nabei S. Critique of Luxenberg's Aramaic-Syriac reading of verse 24 of Maryam. مطالعات تفسیری 2020; 11 (43) :69-80
URL: http://tafsir.maaref.ac.ir/article-1-1080-en.html


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Volume 11, Issue 43 (Autumn 2020) Back to browse issues page
فصلنامه علمی مطالعات تفسیری Journal of The Holy Quran And Islamic Texts
Persian site map - English site map - Created in 0.07 seconds with 38 queries by YEKTAWEB 4642